Palavras Intraduzíveis

quarta-feira, maio 20, 2015

Essa semana vi pela internet o trabalho incrível da Marija Tiurina, uma artista britânica, que fez uma série de desenhos super fofos para exemplificar algumas palavras de diversos idiomas que não possuem uma tradução específica em outras línguas. Achei lindinho demais e por isso tinha que compartilhar aqui com vocês <3



Palavras Intraduzíveis (Palabras Intraducibles) - Por Marija Tiurina




O nosso delicioso Cafuné entrou pra lista! <3



Palegg, Norueguês. Qualquer coisa que você possa colocar em uma fatia de pão.



Grufa, Árabe. Quantidade de água que pode ser segurada nas mãos.




Baku-Shan, Japonês. Uma linda menina, desde que seja vista somente pelas costas.



Schlimazl, Ídiche (lingua adotada pelo judeus, principalmente na Europa Central e Oriental). Uma pessoa que tem má sorte crônica.



Luftmensch, Ídiche. Refere-se a uma pessoa que é um pouco sonhadora. Literalmente quer dizer: pessoa aérea.




Age-otori, Japonês. Quando se parece pior depois de um corte de cabelo.



Duende, Espanhol. O misterioso poder que uma peça de arte tem de mexer profundamente com uma pessoa.



L'appel Duvide, Francês. Expressão usada para descrever o instinto de pular de lugares altos.



Kyoikumama, Japonês. A mãe que está sempre pressionando seu filho para que ele tenha um bom desempenho acadêmico.



Tretar, Sueco. É quando você pede o seu segundo refil (terceira xícara) de café.



 Torschlusspanik, Alemão. O medo de que se tenha menos oportunidades conforme os anos passem.



Schadenfreude, Alemão. O sentimento de prazer ao ver a desgraça de outras pessoas.



Tingo, Pascuense (também conhecida como Rapa Nui. Língua do oriente da Polinésia, falada na ilha Rapa Nui). O ato de pegar objetos que você deseja da casa de um amigo, pegando eles emprestados gradualmente.



Essa série foi criada pela artista para o site NeonMob, que é um lugar feito para colecionadores de arte digital. A ideia é dar reconhecimento (também financeiro) aos artistas nessa nova era através de séries com peças colecionáveis. Funciona assim: as pessoas se cadastram e ganham 'pacotinhos' de graça para abrir e ganhar um item da coleção que escolher. Você pode comprar mais pacotes, trocar com outras pessoas do site ou esperar por mais pacotes grátis. Achei a idéia super legal e, claro, já comecei minha coleção por lá (@tati.munhoz). Aliás, tem várias outras coleções super legais. Vale a pena dar uma conferida!


Entrei no site oficial da artista dessa série, marijatiurina.com, e adorei os outros trabalhos dela. Também vale uma olhadinha, hein! ;)

Dessa série, os meus favoritos foram, pelas palavras, O Duende (por motivos óbvios hihi <3) e Luftmensch. Pelos desenhos, foram Cafuné (que amor, sério! <3) e Duende de novo, hehe.




Quais vocês mais gostaram?
Conhecem outras palavras que são únicas em outras línguas? :)



Colorín colorado este cuento se ha acabado.

You Might Also Like

4 comentários

  1. O trabalho da Marija é incríveeeeel! Eu fiquei apaixonada pelo traço dela e pela delicadeza em desenhas as situações intraduzíveis. A minha favorita também foi do duende. ACHEI LINDO!

    http://quasedemanha.com

    PS: Saudades daqui Tatiiii \o/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não é? *__*
      Me encantei também, Isa!
      Saudades de você por aqui também, flor! E do Quase de Manhã também <3
      Vou dar uma passada lá!
      Besitos :*

      Excluir
  2. Ownn gostei muito desse trabalho. Já tinha visto nas redes sociais, mas não parei pra ver como é de verdade, e é super legal. Adorei o significado das palavras o nosso CAFUNÉ é o melhor <3.
    Adoreii gostei muito das ilustrações. *------*
    Bjsss

    blog-quemsoueu.blogspot.com.br

    ResponderExcluir